-
1 synonym definition
Большой англо-русский и русско-английский словарь > synonym definition
-
2 synonym definition
определение через синонимАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > synonym definition
-
3 definition
[ˌdefɪ'nɪʃ(ə)n]сущ.1) определение, формулирование ( процесс); дефиниция, формулировкаa persuasive definition — стимулирующее, побуждающее определение
to formulate / give / provide / write a definition — дать определение
In any "persuasive definition" the term defined is a familiar one, whose meaning is both descriptive and strongly emotive. — В любом "стимулирующем определении" термин является общеизвестным, но к его описательному определению добавляется эмотивное значение.
Stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended. — Условное определение - это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению"; до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось.
Real definition provides a statement of the nature or essence of a thing. — Реальное определение описывает предмет через его существенные свойства.
Syn:2) отчётливость, разборчивость; ясность, понятностьSyn:3) радио; тлв. резкость, чёткость -
4 definition
ˌdefɪˈnɪʃən сущ.
1) а) определение, формулирование (процесс) б) дефиниция, формулировка to formulate, give, provide, write a definition ≈ дать определение dictionary definition ≈ словарное определение formulaic definition ≈ стандартное определение persuasive definition ≈ стимулирующее, побуждающее определение referential definition ≈ определение-ссылка stipulative definition ≈ условное определение synonym definition ≈ определение через синоним real definition ≈ реальное определение Syn: explanation
2) отчетливость, разборчивость;
ясность, понятность Syn: clarity, clearness
3) радио;
тлв. резкость, четкость определение, дефиниция;
толкование - clear * ясное определение - the * of the term определение термина - problem * постановка задачи, формулировка задачи - to give a * дать определение - actions that fall under the * of murder действия, которые квалифицируются как убийство ясность, четкость;
определенность - an emotion beyond * неясное /неосознанное/ чувство (радиотехника) ясная слышимость, отсутствие помех( фотографическое) (телевидение) четкость, резкость изображения - negative with fine * четкий негатив - bad * нечеткость изображения cell ~ вчт. определение ячейки conceptual ~ вчт. концептуальное описание data ~ вчт. определение данных definition дефиниция ~ описание ~ определение ~ определенность ~ радио, тлв. резкость, четкость ~ толкование ~ четкость ~ ясность, четкость ~ ясность ~ of items определение подробностей ~ of limits страх. определение пределов explicit ~ вчт. явное определение external ~ вчт. внешнее определение generic ~ вчт. видовое определение implicit ~ вчт. неявное определение interface ~ вчт. описание сопряжений job ~ вчт. описание задания job ~ описание рабочего задания object ~ вчт. определение объекта policy ~ вчт. выработка стратегии problem ~ вчт. постановка задания problem ~ вчт. постановка задачи recursive ~ вчт. рекурсивное задание statutory ~ законодательное толкование system ~ вчт. описание системыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > definition
-
5 definition
1. n определение, дефиниция; толкованиеproblem definition — постановка задачи, формулировка задачи
2. n ясность, чёткость; определённость3. n радио ясная слышимость, отсутствие помех4. n тлв. фото, чёткость, резкость изображенияСинонимический ряд:1. delineation (noun) certification; circumscription; clarity; delineation; demarcation; determination; determining the boundary; distinctness; encompassment; outlining; surveying2. meaning (noun) analogue; denotation; explanation; explication; formalization; interpretation; meaning; sense; signification; synonym; terminology -
6 Shareholder Value
Shareholder Value m FIN, WIWI shareholder value (Unternehmenswert aus der Sicht des Aktionärs; Definition: barwertige Summe der abgezinsten zukünftigen Nettoeinzahlungen; die Definition erfordert keine, in der Öffentlichkeit oft anzutreffende, Einengung auf die kurze Frist; Synonym: Ertragswert des Eigenkapitals, Marktwert des Eigenkapitals; alternative Unternehmensbewertung im Gegensatz zum Substanzwert; anders: stakeholder value; discounted cash-flow method)* * *m <Finanz, Vw> Summe der abgezinsten zukünftigen Nettoeinzahlungen shareholder value (Synonym: Ertragswert des Eigenkapitals, Marktwert des Eigenkapitals, alternative Unternehmensbewertung im Gegensatz zum Substanzwert ; discounted cash-flow method) -
7 Kassaliquidität
Kassaliquidität f FIN absolute liquidity ratio (Synonym: Barliquidität, Liquidität 1. Grades; Definition: Quotient aus Zahlungsmitteln und kurzfristigen Verbindlichkeiten)* * *f < Finanz> absolute liquidity ratio (Synonym: Barliquidität, Liquidität 1. Grades ; Quotient aus Zahlungsmitteln und kurzfristigen Verbindlichkeiten) -
8 Geldmenge M1
Geldmenge f M1 BANK, WIWI Money Supply M1, narrow money M1, M1 (Synonym: Geldvolumen M1, eng gefasste Geldmengendefinition; engste Abgrenzung nach EZB-Definition: Summe aus Banknoten und Münzen = Bargeldumlauf = notes and coins in circulation + täglich fällige Einlagen = demand deposits; Bundesbank-Definition bis Ende 1998: Bargeldumlauf + Sichtguthaben inländischer Nichtbanken bei Banken) -
9 abaniko
Active Verb: mag-abanikoEnglish Definition: (noun) folding fan (active verb) to fan oneselfL2 Definition: (synonym) pamaypayExamples: 1. Gamitin mo ang abaniko kung gusto mong magpalamig. (Use the folding fan if you want to have some fresh air.) 2. Mag-abaniko ka. ([You] fan yourself.)See a picture -
10 Index der Importkapazität
Index m der Importkapazität IMP/EXP, WIWI Income Terms of Trade (Definition: Exporterlöse dividiert durch die Importpreise; Terms of Trade-Konzept, das gegenüber den herkömmlichen Commodity Terms of Trade zusätzlich auch die Veränderung der Exportmenge berücksichtigt und Aussagen zur Wettbewerbsfähigkeit und zu Wohlstandseffekten erlaubt; Synonym: Einkommens-Austauschverhältnis, Index der Kaufkraft der Exporterlöse; anders: Commodity Terms of Trade = Terms of Trade = Exportgüterpreisindex dividiert durch Importgüterpreisindex = Kehrwert der Nettotauschgeschäftsbedingungen = net barter terms of trade)Business german-english dictionary > Index der Importkapazität
-
11 Index der Kaufkraft der Exporterlöse
Index m der Kaufkraft der Exporterlöse IMP/EXP, WIWI Income Terms of Trade (Definition: Exporterlöse dividiert durch die Importpreise; Synonym: Einkommens-Austauschverhältnis, Index der Importkapazität; anders: Commodity Terms of Trade = Terms of Trade = Exportgüterpreisindex dividiert durch Importgüterpreisindex = Kehrwert der Nettotauschgeschäftsbedingungen = net barter terms of trade)Business german-english dictionary > Index der Kaufkraft der Exporterlöse
-
12 Lagerumschlagshäufigkeit
Lagerumschlagshäufigkeit f (LU) GEN, LOGIS stockturn rate, stockturn, rate of inventory turnover, stock turnover rate (Definition: Lagerumschlagshäufigkeit = das Verhältnis von Materialverbrauch oder Lagerabgang zum durchschnittlichen Lagerbestand; sie gibt an, wie oft sich das im Lager befindliche Material innerhalb einer bstimmten Periode umschlägt, d. h. wie oft das Material im Lager verbraucht oder verkauft und durch Neueinlagerung ersetzt wurde; wichtige betriebliche Kennzahl wegen der Kapitalbindungs- und Lagerhaltungskosten; Synonym: Lagerumschlagsgeschwindigkeit)Business german-english dictionary > Lagerumschlagshäufigkeit
-
13 Liquidität dritten Grades
Liquidität f dritten Grades FIN, RW current ratio, working capital ratio (Synonym: Liquiditätskoeffizient; eine Liquiditätskennzahl, a liquidity ratio; Definition: Quotient aus Umlaufvermögen und kurzfristigen Verbindlichkeiten, ratio of current assets to current liabilities)Business german-english dictionary > Liquidität dritten Grades
-
14 Nutzladefaktor Fracht
Nutzladefaktor m Fracht (FNLF) GEN, TRANSP freight load factor (Synonym: Frachtnutzladefaktor; Definition: der Auslastungsgrad der für einen Flug zur Verfügung stehenden Nutzlast als Verhältnis zwischen der verkauften Frachtleistung und der angebotenen Frachtleistung) -
15 data element
1) одиночное данное либо данное, являющееся частью другого (составного) данного.Syn:см. тж. item2) в метаданных (см. metadata) - атомарная (неделимая) единица данных, обладающая следующими свойствами: она имеет идентификатор (имя элемента данных), чёткое описание, один или более репрезентативных термов (representation term), метаданные и список синонимов в других регистрах метаданных (кольцо синонимов - synonym ring). Элементы данных могут обнаруживаться в приложениях или файлах данных приложений вручную или автоматически (при помощи соответствующих инструментальных средств), после чего регистрироваться в реестре метаданныхАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > data element
-
16 analogue
1. n аналог; вариант2. n биол. аналогичный, функционально подобный орган3. n вчт. аналог; аналоговое устройство, моделирующее устройство; моделирующая системаСинонимический ряд:1. meaning (noun) definition; denotation; explication; formalization; interpretation; meaning; signification; synonym; terminology2. parallel (noun) correlate; correspondent; counterpart; countertype; match; parallel -
17 formalization
Синонимический ряд:meaning (noun) analogue; definition; denotation; explication; interpretation; meaning; signification; synonym; terminology -
18 AUTUMN
yávië (harvest – in the Calendar of Imladris, yávië was a precisely defined period of 54 days, but the word was also used without any exact definition), lasselanta ("leaf-fall", used of the beginning of winter or as a synonym of quellë; see FADING. Also spelt lasse-lanta with a hyphen), narquelion ("fire-fading" – this word from Fíriel's Song and Etym seems to correspond to narquelië in LotR, but the latter is the name of the month corresponding to our October.) LT1:273 has yávan "autumn, harvest", but this word may be obsoleted by yávië. –LotR:1142, 1144, 1145/Silm:439/LT1:254, DAT, FS, NAR/KWAL, Letters:382 -
19 σκηνοποιός
σκηνοποιός, οῦ, ὁ① maker of stage properties (acc. to Pollux 7, 189 the Old Comedy used the word as a synonym for μηχανοποιός=either a ‘stagehand’ who moved stage properties [as Aristoph., Pax 174] or a ‘manufacturer of stage properties’. Associated terms include σκηνογράφος Diog. L. 2, 125 and σκηνογραφία Arist., Poet. 1449a and Polyb. 12, 28a, 1, in ref. to painting of stage scenery) Ac 18:3. But if one understands σκηνή not as ‘scene’ but as ‘tent’ and considers it improbable that Prisca, Aquila, and Paul would have practiced such a trade in the face of alleged religious objections (s. Schürer II 54–55 on Jewish attitudes towards theatrical productions), one would follow the traditional rendering② tentmaker. This interpretation has long enjoyed favor (s. Lampe s.v.; REB, NRSV; Hemer, Acts 119, 233), but several considerations militate against it. The term σκηνοποιός is not used outside the Bible (and its influence), except for Pollux (above) and Herm. Wr. 516, 10f=Stob. I, 463, 7ff. There it appears as an adj. and in a figurative sense concerning production of a dwelling appropriate for the soul. The context therefore clearly indicates a structure as the primary component, but in the absence of such a qualifier in Ac 18:3 it is necessary to take account of words and expressions that similarly contain the terms σκηνή and ποιεῖν. A survey of usage indicates that σκηνή appears freq. as the obj. of ποιέω in the sense ‘pitch’ or ‘erect a tent’ (s. ποιέω 1a; act. σκηνοποιέω Is 13:20 Sym. οὐδὲ σκηνοποιήσει ἐκεῖ ῎ Αραψ; 22:15 Sym.; mid. σκηνοποιέομαι Aristot., Meteor. 348b, 35; Clearch., Fgm. 48 W.; Polyb. 14, 1, 7; Diod S 3, 27, 4; Ps.-Callisth. 2, 9, 8.—Cp. σκηνοποιί̈α Aeneas Tact. 8, 3; Polyb. 6, 28, 3; ins, RevArch 3, ’34, 40; and acc. to the text. trad. of Dt 31:10 as an alternate expr. for σκηνοπηγία.—Ex 26:1, it is granted, offers clear evidence of use of the non-compounded σκηνή + ποιέω in the sense ‘produce’ or ‘manufacture [not pitch] a tent’, but the context makes the meaning unmistakable; cp. Herodian 7, 2, 4 on the building of rude housing). Analogously σκηνοποιός would mean ‘one who pitches or erects tents’, linguistically a more probable option than that of ‘tentmaker’, but in the passages cited for σκηνοποιέω and σκηνοποιί̈α components in the context (cp. the case for provision of housing in the Hermetic pass.) clearly point to the denotation ‘pitching of tents’, whereas Ac 18:3 lacks such a clear qualifier. Moreover, it is questionable whether residents of nomadic areas would depend on specialists to assist in such a common task (s. Mt 17:4 par. where a related kind of independent enterprise is mentioned).—That Prisca, Aquila, and Paul might have been engaged in the preparation of parts for the production of a tent is also improbable, since such tasks would have been left to their hired help. That they might have been responsible for putting a tent together out of various pieces is ruled out by the availability of the term σκηνορράφος (Ael., VH 2, 1 et al.; Bull. Inst. Arch. Bulg. 8, 69) in the sense of stitching together (the verb ἐπιτελεῖν Hb 8:5 does not support such a view, for it is not an alternate expr. for ‘production’ of a tent but denotes ‘completion’ of a project, connoting a strong sense of religious commitment; see ἐπιτελέω 2) in which the component ῥαφ-provides an unmistakable qualifier.—In modern times more consideration has been given to identification of Paul’s trade as ‘leather-worker’, an interpretation favored by numerous versions and patristic writings (s. Zahn, AG, ad loc.; L-S-J-M Suppl., s.v., as replacement for their earlier ‘tentmaker’; Haenchen, ad loc., after JJeremias, ZNW 30, ’31; Hock, s. below). As such he would make tents and other products from leather (Hock [s. below] 21). But this and other efforts at more precise definition, such as weaver of tent-cloth (a view no longer in fashion) may transmit reflections of awareness of local practice in lieu of semantic precision.—In the absence of any use of the term σκηνοποιός, beyond the pass. in Pollux and the Herm. Wr., and the lack of specific qualifiers in the text of Ac 18:3, one is left with the strong probability that Luke’s publics in urban areas, where theatrical productions were in abundance, would think of σκηνοποιός in ref. to matters theatrical (s. 1). In addition, Ac 20:34; 1 Cor 4:12; 1 Th 2:9; 2 Th 3:8 indicate that Paul’s work was of a technical nature and was carried out in metropolitan areas, where there would be large demand for such kind of work. What publics in other areas might understand is subject to greater question, for the evidence is primarily anecdotal.—JWeiss, Das Urchristentum 1917, 135; FGrosheide, Παῦλος σκηνοποιός: TSt 35, 1917, 241f; Zahn, AG II 632, 10; 634; Billerb. II 745–47; Beginn. IV, 223; PLampe, BZ 31, ’87, 211–21; RHock, The Social Context of Paul’s Ministry: Tentmaking and Apostleship ’80.—M-M. TW.
См. также в других словарях:
definition — n. 1) to formulate, give, provide, write a definition 2) a dictionary; formulaic; referential; synonym definition * * * [ˌdefɪ nɪʃ(ə)n] formulaic give provide referential synonym definition write a definition a dictionary to formulate … Combinatory dictionary
Synonym — Syn o*nym (s[i^]n [ o]*n[i^]m), n.; pl. {Synonyms} (s[i^]n [ o]*n[i^]mz). [F. synonyme, L. synonyma, pl. of synonymum, Gr. synw nymon. See {Synonymous}.] 1. One of two or more words (commonly words of the same language) which are equivalents of… … The Collaborative International Dictionary of English
definition — I noun clarification, decipherment, decoding, delimitation, delineation, demarcation, description, elucidation, equivalent meaning, exact meaning, exact statement, explanation, explication, expressed meaning, formulation, identification,… … Law dictionary
synonym — index call (title), definition, same Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Definition — Eine Definition (lateinisch definitio = Abgrenzung aus de = ab/weg und finis = Grenze) ist je nach der Definitionslehre, der hierbei gefolgt wird, entweder 1. eine Bestimmung des Wesens einer zu erklärenden Sache oder 2. eines Begriffs oder… … Deutsch Wikipedia
Synonym — Die Synonymie (griechisch συνωνυμία, synonymía von συνώνυμος, synónymos wörtlich „gleichnamig“, bedeutet „gleichbedeutend“) ist die Gleichheit oder zumindest Ähnlichkeit der Bedeutung verschiedener sprachlicher Ausdrücke (sprachlicher Zeichen,… … Deutsch Wikipedia
definition — I (Roget s IV) n. 1. [Expressed meaning of a term] Syn. meaning, explanation, description, signification, denotation, diagnosis, analogue, synonym, exposition, elucidation, rendering, drift, sense, referent, interpretation, formalization,… … English dictionary for students
Definition — Festlegung der Bedeutung von in den Wissenschaften verwendeten Begriffen (Nominaldefinition). In logischer Hinsicht eine sich aus zwei Gliedern zusammensetzende Verknüpfungsformel bzw. Gleichung. Der zu definierende Begriff wird als Definiendum,… … Lexikon der Economics
Fallacies of definition — refer to the various ways in which definitions can fail to have merit. The term is used to suggest analogy with the logical fallacies. This is a typical sort of list found in texts used in college logic courses. Circularity If one concept is… … Wikipedia
Technical definition — A technical definition is a definition in technical communication describing or explaining technical terminology. Technical definitions are used to introduce the vocabulary which makes communication in a particular field succinct and unambiguous … Wikipedia
ECM-Definition — Enterprise Content Management (ECM) umfasst die Technologien zur Erfassung, Verwaltung, Speicherung, Bewahrung und Bereitstellung von Content und Dokumenten zur Unterstützung von organisatorischen Prozessen im Unternehmen. Die Bezeichnung… … Deutsch Wikipedia